Tere Bina Tere Bina

Friday, November 20, 2009

Faraar

apane maazii ke tasavvur se hiraasaa huu.N mai.n
apane guzare hue ayyam se nafarat hai mujhe
apanii bekaar tamannao.n pe sharmi.ndaa huu.N mai.n
apanii besud ummiido.n pe nidaamat hai mujhe

[maazi=past; hiraasaa=troubled; ayyam=days; besud=senseless/useless]

mere maazii ko a.Ndhere me.n dabaa rahane do
meraa maazii merii zillat ke sivaa kuchh bhii nahii.n
merii ummiido.n kaa haasil merii kaavish kaa silaa
ek benaam aziiyat ke sivaa kuchh bhii nahii.n

[aziiyat=torment; kaavish=research]

kitanii bekaar ummiido.n kaa sahaaraa lekar
mai.n ne aiwaan sajaaye they kisii kii Khaatir
kitanii berabt tamannaazo.n ke maabham Khaake
apane Khwaabo.n me.m basaaye the kisii kii Khaatir

[aiwaan=palace; berabt=unfulfilled; maabham=hidden; Khaake=sketches]

mujhase ab merii mohabbat ke fasaane na puuchho
mujhako kahane do ke mai.n ne u.nhe.n chaahaa hii nahii.n
aur vo mast nigaahe.n jo mujhe bhuul gaii.n
mai.n ne un mast nigaaho.n ko saraahaa hii nahii.n

mujhako kahane do ki mai.n aaj bhii jii sakataa huu.N
ishq naakaam sahii zindagii naakaam nahii.n
unako apanaane kii Khvaahish u.nhe.n paane kii talab
shauq bekaar sahii sai-Gam a.njaam nahii.n

[sai-Gam=to be sad]

vahii gesuu vahii nazar vahii aarid vahii jism
mai.n jo chaahuu.N ki mujhe aur bhii mil sakate hai.n
vo ka.Nval jinako kabhii munake liye khilanaa thaa
unakii nazaron se bahut duur bhii khil sakate hai.n

[aarid=lips]

diiwaanaa banaanaa hai to diiwaanaa banaa de

diiwaanaa banaanaa hai to diiwaanaa banaa de
warnaa kahii.n taqdiir tamaashaa na banaa de

aye dekhanewaalo.n mujhe ha.Ns ha.Ns ke na dekho
tum ko bhii mohabbat kahii.n mujh saa na banaa de

mai.n Dhuu.NDh rahaa huu.N merii wo shammaa kahaa.N hai
jo bazm kii har chiiz ko parwaanaa banaa de

aakhir koii suurat bhii to ho Khaanaa-e-dil kii
Kaabaa nahii.n banataa hai to but_Khaanaa banaa de

"Behzad" har ek jaam pe ek sajdaa-e-mastii
har zarre ko sang-e-dar-e-jaanaa.N naa banaa de

firaaq-e-diidaa huu.N mai.n vasl-e-yaar baaqii hai
Khizaa.N rasiidaa chaman kii bahaar baaqii hai

[firaaq-e-diidaa=deprived of sight; vasl-e-yaar=meeting with beloved]
[Khizaa.N rasiidaa=autumn struck]

havaa to kahatii hai saaqamade bahaar-e-chaman
sadaa-e-gu.nchaa-e-vahadat hazaar baaqii hai

[sadaa-e-gu.nchaa=call of buds; vahadat=uniqueness]

buto.n ke qahar se ham ko maqaam-e-yaas nahii.n
ummiid-e-rahamat-e-paravar-digaar baaqii hai

[maqaam-e-yaas=limit of despair]
[ummiid-e-rahamat-e-paravar-digaar=hope for the blessing of God]

jaatii hai dhuup ujale paro.n ko sameT ke


 jaatii hai dhuup ujale paro.n ko sameT ke zaKhmo.n ko ab ginuu.Ngaa mai.n bistar pe leT ke  [par = wing]  mai.n haath kii lakiire.n miTaane pe huu.N ba-zid go jaanataa huu.N naqsh nahii.n ye sleT ke  [ba-zid = determined/firm on (my) decision; sleT = slate]  duniyaa ko kuchh Khabar nahii.n kyaa haadasaa huaa phe.Nkaa thaa us ne sang gulo.n me.n lapeT ke  [haadasaa = accident; sang = stone]  phavvaare kii tarah na ugal de har ek baat kam kam vo bolate hai.n jo gahare hai.n peT ke  [phavvaaraa = fountain]  ik naqara_ii khanak ke sivaa kyaa milaa 'Shakeb' Tuka.De ye mujh se kahate hai.n TuuTii pleT ke  [naqaraa_ii = silver like; khanak = tinkle/sound] 

ek puraanaa mausam lauTaa yaad bharii puravaa_ii bhii

ek puraanaa mausam lauTaa yaad bharii puravaa_ii bhii
aisaa to kam hii hotaa hai vo bhii ho tanahaa_ii bhii

yaado.n kii bauchhaaro.n se jab palake.n bhiigane lagatii hai.n
kitanii sau.Ndhii lagatii hai tab maa.Njhii kii rusavaa_ii bhii

do do shaqle.n dikhatii hai.n is bahake se aa_iine me.n
mere saath chalaa aayaa hai aap kaa il saudaa_ii bhii

Khaamoshii kaa haasil bhii ik lambii sii Khaamoshii hai
un kii baat sunii bhii hamane apanii baat sunaa_ii bhii

Sunday, November 8, 2009

denevaale mujhe maujo.n kii ravaanii de de

denevaale mujhe maujo.n kii ravaanii de de
phir se ek baar mujhe merii javaanii de de

ab to jaam ho saaqii ho mere pahaluu me.n
ko_ii to shaam mujhe aisii suhaanii de de

nashaa aa jaaye mujhe terii javaanii kii qasam
tuu agar jaam me.n bhar ke mujhe paanii de de

har javaa.N dil mere afasaane ko doharaataa rahe
hashr tak Khatm na ho aisii kahaanii de de

mujhe bhulaanevaale tujhe bhii chain na aaye

mujhe bhulaanevaale tujhe bhii chain na aaye
tuu bhii jaage tuu bhii ta.Dape tuu bhii niir bahaaye

baadal garaje bijalii chamake ta.Dap ta.Dap rah jaaye
patajha.D aaye chhae udaasii man me.n aag lagaaye
tuu bhii inako yaad kare aur thaam ke dil rah jaaye

aramaano.n kaa mahal banaake aap hii tuune to.D diyaa
ek suhaanaa giit sunaayaa
merii nii.nde.n chhiin lii tuune aise Khvaab dikhaaye

jab bhii saavan lekar aaye pyaar bharii barasaato.n ko
yaad kare tuu baiThakar tanhaa saath guzaarii raato.n ko
merii tarah tere man me.n bhii barakhaa aag lagaaye

kaare badarvaa aaye chaaii udaasii

kaare badarvaa aaye chaaii udaasii
bhigii bhigii palake.n hai.n pyaar kii pyaasii

jab se gae ho chho.D ke hamako
dil ko na jaane kyaa ho gayaa hai
aan milo ab jiyaa na jalaao
saavan bhii ab biit chalaa hai

ek jhalak to aake dikhaa jaa
a.Ndheraa hai man me.n diyaa to jalaa jaa
bhuulanavaale ham ko terii
yaad sataaye

de na sake jo chain bhii man ko
aag lage aise saavan ko
mehaa barase aa.Nsuu.n barase
rimjhim mere diip jalaaye

is duniyaa me.n sab hai.n akele

is duniyaa me.n sab hai.n akele
koii kisii kaa nahii.n

kaisii mohabbat kasii vafaaye.n kaise pyaar ke sapane
aaj Khayaalo.n me.n bhii nahii.n hai.n saath jo the kal apane
jhuuThee hai.n sab jag ke mele
saayaa bhii apanaa nahii.n

kaaGaz kii ek naa.Nv hai jiivan koii nahii.n hai maa.Njhii
biich bhavar me.n kaun banaa hai Duubate man kaa saathii
kahate hai.n maujo.n ke rele

Thursday, November 5, 2009

yaar ko raGbat-e-aGyaar naa hone paaye

yaar ko raGbat-e-aGyaar naa hone paaye
gul-e-tar ko havaz-e-Khaar naa hone paaye

[raGbat=liking/desire; aGyaar=rivals (actually, it is plural for 'Gair')]
[gul-e-tar=dew-drenched (fresh) flower; havaz-e-Khaar=(fall) prey to a thorn]

baaG kii sair ko jaate to ho par yaad rahe
sabzaa begaanaa hai do-chaar naa hone paaye

[baaG=garden; sair=stroll in/visit; sabzaa=flora/greenery; do-chaar honaa=to get close to]

jamaa kar liijiye Gamzo.n ko magar Khuubii-e-bazm
bas vahii.n tak hai ke baazaar naa hone paaye

[Khuubii-e-bazm=beauty of (this) gathering]

aap jaate to hai.n is bazm me.n lekin "Shibli"
haal-e-dil dekhiye izhaar naa hone paaye

Dhuu.NDhoge agar mulko.n mulko.n milane ke nahii.n naayaab hai.n ham


Dhuu.NDhoge agar mulko.n mulko.n milane ke nahii.n naayaab hai.n ham
taabiir hai jis kii hasarat-o-Gam ai ham-nafaso vo Khvaab hai.n ham

[naayaab=rare/difficult to find; taabiir=interpretation of dream]

mai.n hairat-o-hasarat kaa maaraa Khaamosh Kha.Daa huu.N saahil pe
dariyaa-e-mohabbat kahataa hai aa kuchh bhii nahii.n paayaab hai.n ham

[paayaab=shallow]

ai dard-e-mohabbat kuchh tuu hii bataa ab tak ye muammaa hal na huaa
ham me.n hai.n dil-e-betaab nihaa.N yaa aap dil-e-betaab hai.n ham

laakho.n hii musaafir chalate hai.n ma.nzil pe pahu.Nchate hai.n do ek
ai ahal-e-zamaanaa qadar karo naayaab na ho.n kaamayaab hai.n ham

[kaamayaab=successful]

murGaan-e-qafas ko phuulo.n ne ai "Shaad" ye kyaa kahalaa bhejaa hai
aa jaao jo tum ko aanaa ho aise me.n abhii shaadaab hai.n ham

[murGaan=birds; qafas=cage; shaadaab=fresh]


ai shab-e-Gam ham hai.n aur baate.n dil-e-naakaam se

ai shab-e-Gam ham hai.n aur baate.n dil-e-naakaam se
sote hai.n naam-e-Khudaa sab apane ghar aaraam se

jaagane vaalo.n pe kyaa guzarii vo jaane.n kyaa bhalaa
so rahe hai.n jaa ke bistar par jo apane shaan se

jiite jii ham to Gam-e-fardaa kii dhun me.n mar gaye
kuchh vahii achche hai.n jo vaaqif nahii.n a.njaam se

[fardaa=tomorrow (future); vaaqif=acquainted]

naalaa karane ke liye bhii taab-e-Khush darakaar hai
kyaa baataauu.N dil haTaa jaataa hai kyo.n is kaam se

[naalaa=wail; taab-e-Khush=good mood; darakaar=required]

dekhate ho maikade me.n maikasho saaqii baGair
kis qism kii bekasii paidaa hai shaql-e-jaam se

[qism=type; bekasii=helplessness]

huzuur aap kaa bhii ehataraam karataa chaluu.N

huzuur aap kaa bhii ehataraam karataa chaluu.N
idhar se guzaraa thaa sochaa salaam karataa chaluu.N

nigaah-e-dil kii aaKhirii yahii tamannaa hai
tumhaarii zulfo.n ke saaye me.n shaam karataa chaluu.N

u.nhe.n ye zid ki mujhe dekh kar kisii ko na dekh
meraa ye shauq ki sab se salaam karataa chaluu.N

ye mere Khvaabo.n kii duniyaa nahii.n, sahii lekin
ab aa gayaa huu.N to do din kayaam karataa chaluu.N

tumhaare husn se jaage tamaam ha.ngaame.n
mai.n do hii lafzo.n me.n qissaa tamaam karataa chaluu.N

mere kalaam kii "Shadab" saadagii achchhii
avaam sun ke maze le.n mai.n naam kartaa chaluu.N

ajanabii cheharo.n me.n ik meraa shanaasaa meraa dil

.
ajanabii cheharo.n me.n ik meraa shanaasaa meraa dil
Dhuu.NDhataa phirataa hai ko_ii apane jaisaa meraa dil

[shanaasaa = known]

ankahe jazbo.n kii kitanii daastaane.n kah gaye
khoyii khoyii terii aa.Nkhe.n royaa-royaa meraa dil

shahar kii viiraa.N sa.Dak par jalatii bujhatii raushanii
apane hone yaa na hone kaa tamaashaa meraa dil

hijr ke saharaa me.n terii yaad kaa u.Dataa Gubaar
ik musaafir be-sar-o-saamaan-o-tanhaa meraa dul

daaman-e-dariyaa me.n kuu.Njo.n ke utarane kii sadaa
Dubate suuraj kaa manzar Thaharaa-Thaharaa meraa dil

[kuu.Njo.n = a type of bird]

be-hamiiyat zindagaanii be-sadaa apanaa lahuu
karb ke lamho.n ke haatho.n zaKhm sahataa meraa dil

[be-hamiiyat = shameless; karb = sorrow/anguish]

karb chehare se maah-o-saal kaa dhoyaa jaaye

karb chehare se maah-o-saal kaa dhoyaa jaaye
aaj fursat se kahii.n baiTh ke royaa jaaye

phir kissi nazm kii taamiid uThaa_ii jaaye
phir kisii jism ko lafzon me.n samoyaa jaaye

kuchh to ho raat kii sarhad me.n utarane kii sazaa
garm suuraj ko samundar me.n Duboyaa jaaye

itanii jaldii to badalate nahii.n ho.nge chehare
gard_aaluud hai.n aa_iine ko dhoyaa jaaye

maut se Khauf_zadaa jiine se bezaar hai.n log
is almiyaa pe ha.Nsaa jaaye ki royaajaaye

Khabar-e-tahayyur-e-ishq sun na junuu.N rahaa na parii rahii


 Khabar-e-tahayyur-e-ishq sun na junuu.N rahaa na parii rahii  na to tuu rahaa na to mai.n rahaa, jo rahii so beKhabarii rahii   shaah-e-beKhudii ne ataa kiyaa mujhe ab libaas-e-barahanagii  na Khirad kii bakhiyaagarii rahii na junuu.N kii pardaadarii rahii   chalii simt-e-Gaib se ik havaa ki chaman zahuur kaa jal gayaa  magar ek shaaKh-e-nihaal-e-Gham jise dil kahe.n so harii rahii   nazar-e-taGaaful-e-yaar kaa gilaa kis zabaa.N so.n bayaa.N karuu.N  ki sharaab-e-sad-qadaah aarazuu Khum-e-dil me.n thii so bharii rahii   vo ajab gha.Dii thii mai.n jis gha.Dii liyaa dars-e-nusKhaa-e-ishq kaa  ki kitaab-e-aql kii taaq me.n jyuu.N dharii thii tyuu.n hii dharii rahii   tere josh-e-hairat-e-husn kaa asar is qadar so.n yahaa.N huaa  ki na aa_iine me.n rahii jilaa na parii kuu.N jalvaa-garii rahii   kiyaa Khaak aatish-e-ishq ne dil-e-benavaa-e-"Siraj" ko.n  na Khatar rahaa na hazar rahaa magar ek beKhatarii rahii 

samajhaa thaa mai.n mujhe kisii qaabil banaa diyaa


 samajhaa thaa mai.n mujhe kisii qaabil banaa diyaa  ye kyaa kiyaa ki dard ko phir dil banaa diyaa  Gam ne taGaiyuraat ke qaabil banaa diyaa  jo dard apanii had se ba.Dhaa dil banaa diyaa  [taGaiyuraat=change]  itane muGaalate diye ummiid-o-biim ne  saahil ko mauj mauj ko saahil banaa diyaa  [muGaalate=illusions; ummiid-o-biim=hope and disappointment]  [saahil=shore]  itanii ka.Dii nigaah se dekhaa na kiijiye  har rishta-e-nazar ko rag-e-dil banaa diyaa  [ka.Dii=stern; rag-e-dil=nerve of the heart]  ye kyaa banaane vaale tere jii me.n aa ga_ii  bijali banaa rahaa thaa magar dil banaa diyaa  har zarraa rah_guzar kaa to hiiraa nahii.n 'Siraj'  jis me.n salaahiyat thii use dil banaa diyaa  [zarraa=speck of dust; rahaguzar=path; salaahiyat=qualified] 

aur ko_ii dam kii hai mehamaa.N guzar jaayegii raat


 aur ko_ii dam kii hai mehamaa.N guzar jaayegii raat Dhalate Dhalate aap apanii maut mar jaayegii raat  [ko_ii = (kuchh) = some/few]  zindagii me.n aur bhii kuchh zahar bhar jaayegii raat ab agar Thaharii rag-o-pai me.n utar jaayegii raat  hai ufaq se ek sang-e-aafataab aane kii der TuuT kar maanind-e-aa_iinaa bikhar jaayegii raat  [ufaq = horizon; sang = stone; aafataab = Sun] [maanind = like/similar to]  ham to jaane kab se hai.n aavaaraa-e-zulmat magar tum Thahar jaao to pal bhar me.n guzar jaayegii raat   [zulmat = darkness]  raat kaa anjaam bhii maaluum hai mujh ko 'Suroor' laakh apanii had se guzare taa-sahar jaayegii raat  [anjaam = result; taa-sahar = till morning] 

us ne ruKh se haTaa ke baalo.n ko

us ne ruKh se haTaa ke baalo.n ko
raastaa de diyaa ujaalo.n ko

[ruKh=face; ujaalaa=light/brightness]

jaate jaate jo mu.D ke dekh liyaa
aur uljhaa diyaa Khayaalo.n ko

[uljhaanaa=to create confusion/complication]

ek halkii sii muskuraahaT se
us ne hal kar diyaa savaalo.n ko

[halkii=slight; muskuraahaT=smile]
[hal karanaa=to solve; savaal=question]

mar gaye ham to dekh lenaa "Shafaq"
yaad aaye.nge husn vaalo.n ko

[Shafaq=twilight]

laakho.n kii sunaa tum ne taqadiir sa.Nvaarii hai

laakho.n kii sunaa tum ne taqadiir sa.Nvaarii hai
mujh se yahii kah dete ab ke terii baarii hai

Daalii hai nazar jab se ek nashaa saa taarii hai
kyaa ko_ii parii saaqii shiishe me.n utaarii hai

[taarii=spreading/happening]

kyaa us ko rijhaaye.nge jannat ke hasii.n jalve
dahaliiz tere dar kii jis shaKhs ko pyaarii hai

[rijhaanaa=to please/charm; jannat=heaven]
[jalvaa=splendour/display/show; dahaliiz=threshold]

virase me.n milii ham ko shaahii bhii faqiirii bhii
aur Gam to "Shafaq" goyaa jaagiir hamaarii hai

[virase=inheritance/heritage; shaahii=royalty]
[faqiirii=poverty/humility; goyaa=as if; jaagiir=property/estate]

ye kyaa ke ek jahaa.N ko karo vaqf-e-iztaraab


 ye kyaa ke ek jahaa.N ko karo vaqf-e-iztaraab  ye kyaa ke ek dil ko shakebaa.N na kar sako   aisaa na ho ye dard bane dard-e-laazaval  aisaa na ho ke tum bhii mudaavaa na kar sako   shaayad tumhe.n bhii chain na aaye mere baGair  shaayad ye baat tum bhii gavaaraa na kar sako   kyaa jaane phir sitam bhii mayassar ho na ho  kyaa jaane ye karam bhii karo yaa na kar sako   allaah kare jahaa.N ko merii yaad bhuul jaaye  allaah kare ke tum kabhii aisaa na kar sako   mere sivaa kisii kii na ho tum ko justajuu  mere sivaa kisii kii tamannaa na kar sako 

vo mujh se hue ham_kalaam allaah allaah


 vo mujh se hue ham_kalaam allaah allaah  kahaa.N mai.n kahaa.N ye makaam allaah allaah   vo ruu-e-daraKhshaa.N vo zulfo.n ke saaye  vo hangaamaa-e-subah-o-shaam allaah allaah   vo sahamaa huaa aa.Nsuo.n kaa talaatum  vo aab-e-ravaa besharam allaah allaah   vo zabt-e-suKhan me.n labo.n kii Khaamoshii  nazar kaa vo lutf-e-karam allaah allaah  

tujh ko aate hii nahii.n chhupane ke andaaz abhii


 tujh ko aate hii nahii.n chhupane ke andaaz abhii  mere siine me.n hai.n larzaa.N terii aavaaz abhii   us ne dekhaa hii nahii.n dard kaa aaGaaz abhii  ishq ko apanii tamannaao.n pe hai naaz abhii   tujh ko manzil pe pahu.Nchane kaa hai daavaa ham_dam  mujh ko anjaam nazar aataa hai aaGaaz abhii   kis qadar gosh-bar-aavaaz hai Khaamoshii-e-shab  ko_ii naalaa ki hai fariyaad kaa kaa dar_baaz ko_ii   mere chehare kii ha.Nsii rang-e-shikastaa meraa  tere ashko.n me.n 'Tabassum' kaa hai andaaz abhii  

sau baar chaman mahakaa sau baar bahaar aa_ii


 sau baar chaman mahakaa sau baar bahaar aa_ii duniyaa kii vahii raunaq dil kii vahii tanhaa_ii   har dard-e-muhabbat se ulajhaa hai Gam-e-hastii kyaa kyaa hame.n yaad aayaa jab yaad terii aa_ii   dekhe hai.n bahut ham ne hangaame muhabbat ke  aaGaaz bhii rusvaa_ii anjaam bhii rusvaa_ii   [aaGaaz=beginning; anjaam=result/end; rusvaa_ii=disgrace/infamy]   ye bazm-e-muhabbat hai is bazm-e-muhabbat me.n  diivaane bhii saudaa_ii farzaane bhii saudaa_ii   [bazm=gathering; saudaa_ii=crazy; farzaanaa=intelligent/wise] 

nazar me.n Dhal ke ubharate hai.n dil ke afasane

nazar me.n Dhal ke ubharate hai.n dil ke afasane  ye aur baat hai duniyaa nazar na pahachane   ye bazm dekhii hai merii nigaah ne ki jahaa.N  baGair shamaa bhii jalate rahe hai.n paravaane   ye kyaa bahaar kaa jauban hai ye kyaa nashaat kaa rang  fasurdaa maikade vaale udaas maiKhaane   mere nadiim teri chashm-e-iltafaat kii Khair  biga.D biga.D ke sa.Nvarate gaye hai.n afasaane   ye kis kii chashm-e-fusuu.N_saaz kaa karishmaa hai  ki Tuut kar bhii salaamat hai.n dil ke but_Khaane 

kuchh aur gum_raahii-e-dil kaa raaz kyaa hogaa

kuchh aur gum_raahii-e-dil kaa raaz kyaa hogaa  ik ajanabii thaa kahii.n raah me.n kho gayaa hogaa   [gu_-raahii-e-dil=lost heart]   isii Khayaal se raate.n uja.D ga_ii.n apanii  ko_ii hamaarii bhii haalat ko dekhataa hogaa   tumhaare dil me.n kahaa.N merii yaad kaa paratau  vo ek halkaa saa baadal thaa chhaT gayaa hogaa   [paratau=shadow]   vo jin kii raat tumhaare hii dam se raushan thii  jo tum vahaa.N se gaye hoge kyaa huaa hogaa  

jab bhii do aa.Nsuu nikal kar rah gaye

jab bhii do aa.Nsuu nikal kar rah gaye dard ke unavaa.N badal kar rah gaye  [unavaa.N = title/preface]  kitanii fariyaade.n labo.n par ruk ga_ii.n kitane ashk aaho.n me.n Dhal kar rah gaye  [fariyaad = plea]  ruKh badal jaataa merii taqadiir kaa aap hii tevar badal kar rah gaye  [tevar = countenance]  khul ke rone kii tamannaa thii hame.n ek do aa.Nsuu nikal kar rah gaye  zindagii bhar saath denaa thaa jinhe.n do qadam ham_raah chal kar rah gaye  tere andaaz-e-tabassum kaa fusuu.N haadise pahaluu badal kar rah gaye  [andaaz-e-tabassum = way of smiling; fusuu.N = magic] [haadise = incidents] 

hazaar gardish-e-shaam-o-sahar se guzare.n hai.n


 hazaar gardish-e-shaam-o-sahar se guzare.n hai.n  vo qaafile jo terii rah_guzar se guzare.n hai.n   abhii havas ko mayyassar nahii.n dilo.n kaa gudaaz  abhii ye log muqaam-e-nazar se guzare.n hai.n   har ek naqsh pe thaa tere naqsh-e-paa kaa gumaa.N  qadam qadam pe terii rah_guzar se guzare.n hai.n   na jaane kaun sii manzil pe jaa ke ruk jaaye.n  nazar ke qaafile diivar-o-dar se guzare.n hai.n   kuchh aur phail ga_ii.n dard kii kaThin raahe.n  Gam-e-firaaq ke maare jidhar se guzare.n hai.n   jahaa.N suruur mayyassar thaa jaam-o-mai ke baGair  vo maikade bhii hamaarii nazar se guzare.n hai.n  

ashko.n se sharar Tapak rahe hai.n

ashko.n se sharar Tapak rahe hai.n ye shole kahaa.N bha.Dak rahe hai.n  [sharar = spark]  hai kis kii ye rah_guzar ki zarre taaro.n se sivaa chamak rahe hai.n  [zarre = specks/minute particles; sivaa = more]  murjhaane lagii firaaq kii raat  yaado.n ke diye sisak rahe hai.n  [firaaq = separation]  nazaro.n ne to kho diye nazaare dil hai.n ki abhii dha.Dak rahe hai.n  yuu.N baiThe hai.n ham fiir jaise sayyaad kii raah tak rahe hai.n  [fiir = friend; sayyaad = hunter]  gul_shan gul_shan thii apanii manzil saharaa saharaa bhaTak rahe hai.n  un aa.Nkho.n kaa ye hasii.n tabassum jalvo.n ke nagii.n damak rahe hai.n  

Monday, November 2, 2009

zikr-e-shab-e-firaaq se vahashat use bhii thii

zikr-e-shab-e-firaaq se vahashat use bhii thii
merii tarah kisii se muhabbat use bhii thii

[zikr-e-shab-e-firaaq = mention of the night of separation]
[vahashat = fear/dread]

mujh ko bhii shauq thaa naye cheharo.n kii diid kaa
rastaa badal ke chalane kii aadat use bhii thii

us raat der tak vo rahaa mahv-e-guftaguu
masruuf mai.n bhii kam thaa faraaGat use bhii thii

[mahv-e-guftaguu = immersed in conversation]
[masruuf = busy; faraaGat = leisure/freedom from business]

sunataa thaa vo bhii sab se puraanii kahaaniyaa.N
taazaa rafaaqato.n kii zaruurat use bhii thii

[rafaaqat = friendship]

mujh se bichha.D ke shahar me.n ghul mil gayaa vo shaKhs
haalaa.Nke shahar bhar se raqabat use bhii thii

[haalaa.N ke = although; raqabat = enmity]

vo mujh se ba.Dh ke zabt kaa aadii thaa jii gayaa
varnaa har ek saa.Ns qayaamat use bhii thii

[zabt = tolerance/restraint; aadii = habituated]

yaar thaa gul_zaar thaa baad-e-sabaa thii mai.n na thaa

yaar thaa gul_zaar thaa baad-e-sabaa thii mai.n na thaa
laayaq-e-paa-bos-e-jaa.N kyaa hinaa thii mai.n na thaa

haath kyo.n baa.Ndhe mere chhallaa agar chorii huaa
ye saraapaa shoKhii-e-rang-e-hinaa thii mai.n na thaa

mai.n ne puuchhaa kyaa huaa vo aap kaa husn-o-shabaab
ha.Ns ke bolaa vo sanam shaan-e-Khudaa thii mai.n na thaa

mai.n sisakataa rah gayaa aur mar gaye farahaad-o-qais
kyaa unhii.n dono.n ke hisse me.n qazaa thii mai.n na thaa

vahii jhukii hu_ii bele.n vahii dariichaa thaa

vahii jhukii hu_ii bele.n vahii dariichaa thaa
magar vo phuul-saa cheharaa nazar na aataa thaa

mai.n lauT aayaa huu.N Khaamoshiyo.n ke saharaa se
vahaa.N bhii terii sadaa kaa Gubaar phailaa thaa

qariib tair rahaa thaa bato.n kaa ek jo.Daa
mai.n aab_juu ke kinaare udaas baiThaa thaa

[bat (batak) = swan]

banii nahii.n jo kahii.n par kalii kii turbat thii
sunaa nahii.n jo kisii ne havaa kaa nauhaa thaa

[turbat = grave; nauha = sad song]

ye aa.Dii-tirchhii lakiire.n banaa gayaa hai kaun
mai.n kyaa kahuu.N ki mere dil kaa varaq to saadaa thaa

[aa.Dii-tirchhii = crooked; varaq = page; saadaa = blank]

udhar se baarahaa guzaraa magar Khabar na hu_ii
ki zer-e-sang Khunuk paaniyo.n kaa chashmaa thaa

[baarahaa = time and again; zer-e-sang = beneath the stone]
[Khunuk = cold; chashmaa = spring of water]

vo us kaa aks-e-badan thaa ki chaa.ndanii kaa ka.Nval
vi niilii jhiil thii yaa aasamaa.N kaa Tuka.Daa thaa

us shaam vo ruKhsat kaa samaa.N yaad rahegaa

us shaam vo ruKhsat kaa samaa.N yaad rahegaa
vo shahar vo kuuchaa vo makaa.N yaad rahegaa

vo Tiis ki ubharii thii idhar yaad rahegii
vo dard ke uThaa thaa yahaa.N yaad rahegaa

ham shauq ke shole kii lapak bhuul jaaye.nge
vo shamaa-e-fasurdaa kaa dhuaa.N yaad rahegaa

kuchh miir ke abyaat the kuchh faiz ke misare
ik dard kaa thaa jin me.n bayaa.N yaad rahegaa

jaa.N baKhsh sii thii us gul_barg kii taraavaat
vo lams-e-aziiz-e-do-jahaa.N yaad rahegaa

ham bhuul sake hai.n na tujhe bhuul sake.nge
tuu yaad rahegaa hame.n haa.N yaad rahegaa

teraa hijr meraa nasiib hai teraa Gam hii merii hayaat hai

teraa hijr meraa nasiib hai teraa Gam hii merii hayaat hai
mujhe terii duurii kaa Gam ho kyo.n tuu kahii.n bhii ho mere saath hai

mere vaaste tere naam par koii harf aaye nahii.n nahii.n
mujhe Khauf-e-duniyaa nahii.n magar mere ruu-ba-ruu terii zaat hai a

teraa vasl ai merii dilarubaa nahii.n merii kismat to kyaa huaa
merii mahajabii.n yahii kam hai kyaa terii hasarato.n kaa to saath hai

teraa ishq mujh pe hai maharabaa.N mere dil ko haasil hai do jahaa.N
merii jaan-e-jaa.N isii baat par merii jaan jaaye to baat hai

sadamaa to hai mujhe bhii ki tujhase judaa huu.N mai.n

sadamaa to hai mujhe bhii ki tujhase judaa huu.N mai.n
lekin ye sochataa huu.N ki ab teraa kyaa huu.N mai.n

bikharaa pa.Daa hai tere hii ghar me.n teraa vajuud
bekaar mahafilo.n me.n tujhe Dhuu.NDhataa huu.N mai.n

mai.n Khudakashii ke jurm kaa karataa huu.n aitaraaf
apane badan kii qabr me.n kabase ga.Daa huu.N mai.n

kis-kisakaa naam lauu.N zabaa.N par ki tere saath
har roz ek shaKhs nayaa dekhataa huu.N mai.n

naa jaane kis adaa se liyaa tuune mera naam
duniyaa samajh rahii hai ke sab kuchh teraa huu.N mai.n

le mere tajurbo.n se sabak ae mere raqiib
do chaar saal umr me.n tujhase ba.Daa huu.N mai.n

jaagaa huaa zamiir vo aaiinaa hai "Qateel"
sone se pahale roz jise dekhataa huu.N mai.n

rachii hai rat_jago kii chaa.Ndanii jin kii jabiino.n me.n

rachii hai rat_jago kii chaa.Ndanii jin kii jabiino.n me.n
'Qateel' ek umr guzarii hai hamaarii un hasiino.n me.n

vo jin ke aa.Nchalo.n se zindagii taKhaliik hotii hai
Dha.Daakataa hai hamaaraa dil abhii tak un hasiino.n me.n

zamaanaa paarasaa_ii kii hado.n se ham ko le aayaa
magar ham aaj tak rusvaa hai.n apane ham_nashiino.n me.n

talaash un ko hamaarii to nahii.n puuchh zaraa un se
vo qaatil jo liye phirate hai.n Khanjar aastiino.n me.n

qadam usii mo.D par jame hai.n

qadam usii mo.D par jame hai.n
nazar sameTe hue kha.Daa huu.N
junuu.N ye majabuur kar rahaa hai palaT ke dekhuu.N
Khudii ye kahatii hai mo.D mu.D jaa
agarche ehasaas kah rahaa hai
khule dariiche ke piichhe do aa.Nkhe.n jhaa.Nkatii hai.n
abhii mere intazaar me.n vo bhii jaagatii hai
kahii.n to us ke goshaa-e-dil me.n dard hogaa
use ye zid hai ki mai.n pukaaruu.N
mujhe taqaazaa hai vo bulaa le
qadam usii mo.D par jame hai.n
nazar samete hue kha.Daa huu.N

[Khudii = self respect; dariichaa = window]
[goshaa = corner; taqaazaa = demand]

pahale pahal to Khvaabo.n kaa dam bharane lagatii hai.n

pahale pahal to Khvaabo.n kaa dam bharane lagatii hai.n
phir aa.Nkhe.n palako.n me.n chhup kar rone lagatii hai.n

jaane tab kyo.n suuraj kii Khvaahish karate hai.n log
jab baarish me.n sab diivaare.n girane lagatii hai.n

tasviiro.n kaa rog bhii aaKhir kaisaa hotaa hai
tanhaa_ii me.n baat karo to bolane lagatii hai.n

saahil se Takaraane vaalii vahashii mauje.n bhii
zindaa rahane kii Khvaahish me.n marane lagatii hai.n

tum kyaa jaano lafzo.n ke aazaar kii shiddat ko
yaade.n tak socho.n kii aag me.n jalane lagatii hai.n

[aazaar = difficulty/trouble; shiddat = strength]

os pade bahaar par aag lage kanaar me.n

os pade bahaar par aag lage kanaar me.n
tum jo nahii.n kanaar me.n luTf hii kya bahaar me.n

us pe kare Khudaa raham gardish-e-rozagaar me.n
apanii talaash cho.Dakar jo hai talaash-e-yaar me.n

ham kahii.n jaanevaale hai.n daaman-e-ishq cho.Dakar
ziist tere huzuur me.n, maut tere dayaar me.n

na shivaale na kalisaa na haram jhuuThe hai.n

na shivaale na kalisaa na haram jhuuThe hai.n
bas yahii sach hai ke tum jhuuThe ho ham jhuuThe hai.n

ham ne dekhaa hii nahii.n bolate un ko ab tak
kaun kahataa hai ke patthar ke sanam jhuuThe hai.n

un se miliye to Khushii hotii hai un se milakar
shahar ke duusare logo.n se jo kam jhuuThe hai.n

kuchh to hai baat jo tahariiro.n me.n taasiir nahii.n
jhuuThe fan_kaar nahii.n hai.n to qalam jhuuThe hai.n

mai.n chaahataa bhii yahii thaa vo bevafaa nikale

mai.n chaahataa bhii yahii thaa vo bevafaa nikale
use samajhane kaa ko_ii to sil_silaa nikale

kitaab-e-maazii ke auraaq ulaT ke dekh zaraa
na jaane kaun saa safaah mu.Daa huaa nikale

jo dekhane me.n bahut hii qariib lagataa hai
usii ke baare me.n socho to faasalaa nikale

lau de uThe vo harf-e-talab soch rahe hai.n

lau de uThe vo harf-e-talab soch rahe hai.n
kyaa likhiye sar-e-daaman-e-shab soch rahe hai.n

[harf-e-talab = words of pleading]
[sar-e-daaman-e-shab = in the last part of the night]

kyaa jaaniye manzil hai kahaa.N jaate hai.n kis simt
bhaTakii hu_ii is bhii.D me.n sab soch rahe hai.n

[simt = direction]

bhiigii hu_ii ek shaam kii dahaliiz pe baiThe
ham dil ke dha.Dakane kaa sabab soch rahe hai.n

[dahaliiz = threshold; sabab = reason]

TuuTe huye patto.n se daraKhto.n kaa ta'alluq
ham duur kha.De kunj-e-tarab soch rahe hai.n

[daraKht = tree; ta'alluq = relationship]
[kunj-e-tarab = happiness of solitude]

is lahar ke piichhe bhii ravaa.N hai.n na_ii lahare.n
pahale nahii.n sochaa thaa jo ab soch rahe hai.n

ham ubhare bhii Duube bhii siyaahii ke bha.Nvar me.n
ham soye nahii.n shab-hamaa-shab soch rahe hai.n

[siyaahii = darkness; bha.Nvar = whirlpool]
[shab-hamaa-shab = night after night]

kabhii mujh ko saath lekar, kabhii mere saath chal kar

kabhii mujh ko saath lekar, kabhii mere saath chal kar
vo badal gaye achaanak merii zindagii badal kar

huye jis pe meharabaa.N tum ko_ii Khush_nasiib hogaa
merii hasarate.n to nikalii.n mere aa.Nsuuo.n me.n Dhal ke

terii zulf-o-ruKh ke qurbaa.N dil-e-zaar Dhuu.NDhataa hai
vahii champa_ii ujaale vahii surama_ii dhu.ndalake

ko_ii phuul ban gayaa hai ko_ii chaa.Nd ko_ii taaraa
jo chiraaG bujh gaye hai.n terii a.njuman me.n jal ke

mere dosto Khudaaraa mere saath tum bhii Dhuu.NDo
vo yahii.n kahii.n chhupe hai.n mere Gam kaa ruKh badal ke

terii bejhijhak ha.Nsii se na kisii kaa dil ho mailaa
ye nagar hai aa_iino.n kaa yahaa.N saa.Ns le sambhal ke

jab se tuune mujhe diivaanaa banaa rakhaa hai

jab se tuune mujhe diivaanaa banaa rakhaa hai
sang har shaKhs ne haatho.n me.n uThaa rakhaa hai

[sang=stone]

us ke dil par bhii ka.Dii ishq me.n guzarii hogii
naam jis ne bhii muhabbat kaa sazaa rakhaa hai

pattharo.n aaj mere sar pe baraste kyuu.N ho
mai.n ne tum ko bhii apanaa Khudaa rakhaa hai

ab mere diid kii duniyaa bhii tamaashaa_ii hai
tuune kyaa mujhako muhabbat me.n banaa rakhaa hai

piijaa aiyaam kii talKhii ko bhii ha.Nsake "Nasir"
Gam ko sahane me.n bhii kudarat ne mazaa rakhaa hai

[ayyam=days; talKhii=bitterness]

Intezaar raat bhar diidaa-e-Gam-naak me.n laharaate rahe

raat bhar diidaa-e-Gam-naak me.n laharaate rahe
saa.Ns kii tarah se aap aate rahe, jaate rahe

Khush the ham apanii tamannaao.n kaa Khvaab aayegaa
apanaa aramaan bar-afga.ndaa naqaab aayegaa

[bar-afga.ndaa=without covering/unveiled]

nazare.n niichii kiye sharmaaye huye aayegaa
kaakule.n chehare pe bikharaaye huye aayegaa

[kaakule.n=curls of hair]

aa ga_ii thii dil-e-muztar me.n shakebaa_ii sii
baj rahii thii mere Gam-khaane me.n shahanaa_ii sii

[muztar=restless; shakebaa_ii=peace]

shab ke jaage huye taaro.n ko bhii nii.nd aane lagii
aap ke aane kii ik aas thii ab jaane lagii

subah ne sej se uThate huye lii a.ngaraa_ii
o sabaa tuu bhii jo aa_ii to akele aa_ii

[sabaa=breeze]

mere mahabuub merii nii.nd u.Daane vaale
mere masajuud merii ruuh pe chhaane vaale

[masajuud=to whom one bows/worships]

aa bhii jaa taake mere sajado.n kaa aramaa.N nikale
aa bhii jaa ke tere qadamo.n pe merii jaa.N nikale

ham dostii ehasaan vafaa bhuul gaye hai.n

ham dostii ehasaan vafaa bhuul gaye hai.n
zindaa to hai.n jiine kii adaa bhuul gaye hai.n

Khushbuu jo luTaate hai.n masalate hai.n usii ko
ehasaas kaa badalaa ye milataa hai kalii ko
ehasaas to lete hai.n silaa bhuul gaye hai.n

karate hai.n muhabbat kaa aur ehasaas kaa saudaa
matalab ke liye karate hai.n iimaan kaa saudaa
Dar maut kaa aur Khauf-e-Khudaa bhuul gaye hai.n

ab mom me.n Dhalakar ko_ii patthar nahii.n hotaa
ab ko_ii bhii qurbaan kisii par nahii.n hotaa
kyuu.N bhaTake hai.n manzil kaa pataa bhuul gaye hai.n

Gam chhupaate rahe muskuraate rahe

Gam chhupaate rahe muskuraate rahe
mahafilo.n mahafilo.n gun_gunaate rahe

aa.Nsuo.n se likhii dil kii tahariir ko
phuul kii pattiyo.n se sajaate rahe

Gazale.n kumhalaa ga_ii.n nazme.n murjhaa ga_ii.n
giit sa.Nvalaa gaye saaz chup ho gaye

phir bhii ahal-e-chaman kitane Khush_zauq the
naGmaa-e-fasl-e-gul gun_gunaate rahe

terii saa.Nso.n kii Khushbuu labo.n kii mahak
jaane kaise havaaye.n u.Daa laa_ii.n thii

vaqt kaa har qadam bhii bahakataa rahaa
zaqt le paa.Nv bhii Dag_magaate rahe

firaaq-e-diidaa huu.N mai.n vasl-e-yaar baaqii hai

firaaq-e-diidaa huu.N mai.n vasl-e-yaar baaqii hai
Khizaa.N rasiidaa chaman kii bahaar baaqii hai

[firaaq-e-diidaa=deprived of sight; vasl-e-yaar=meeting with beloved]
[Khizaa.N rasiidaa=autumn struck]

havaa to kahatii hai saaqamade bahaar-e-chaman
sadaa-e-gu.nchaa-e-vahadat hazaar baaqii hai

[sadaa-e-gu.nchaa=call of buds; vahadat=uniqueness]

buto.n ke qahar se ham ko maqaam-e-yaas nahii.n
ummiid-e-rahamat-e-paravar-digaar baaqii hai

[maqaam-e-yaas=limit of despair]
[ummiid-e-rahamat-e-paravar-digaar=hope for the blessing of God]

ek pal me.n ek sadii kaa mazaa ham se puuchhiye

ek pal me.n ek sadii kaa mazaa ham se puuchhiye
do din kii zindagii kaa mazaa ham se puuchhiye

bhuule hai.n unhe.n raftaa raftaa mudatto.n me.n ham
qishto.n me.n Khud_kushii kaa mazaa ham se puuchhiye

aaGaaz-e-aashiqii kaa mazaa aap jaaniye
anjaam-e-aashiqii kaa mazaa ham se puuchhiye

jalate diyo.n me.n jalate gharo.n jaise zau kahaa.N
sarakar raushnii kaa mazaa ham se puuchhiye

vo jaan hii gaye ke hame.n un se pyaar hai
aa.Nkho.n kii muKhbarii kaa mazaa ham se puuchhiye

ha.Nsane kaa shauq ham ko bhii thaa aap kii tarah
ha.Nsiye magar ha.Nsii kaa mazaa ham se puuchhiye

ham taubaa kar ke mar gaye bemaut ai 'Khumar'
tauhiin-e-maikashii kaa mazaa ham se puuchhiye

chashm-e-mayaguu.N zaraa idhar kar de

chashm-e-mayaguu.N zaraa idhar kar de
dast-e-kudarat ko be-asar kar de

tez hai aaj dard-e-dil saaqii
talKhi-e-may ko tez-tar kar de

josh-e-vahashat hai tishnaakaam abhii
chaak-e-daaman ko taazagaar kar de

merii qismat se khelane vaale
mujh ko qismat se beKhabar kar de

luT rahii hai merii mataa-e-niyaaz
kaash! vo is taraf nazar kar de

'Faiz' takmiil-e-aarazuu maaluum
ho sake to yuu.N hii basar kar de

dayaar-e-Gair me.n kaise tujhe sadaa dete

dayaar-e-Gair me.n kaise tujhe sadaa dete
tuu mil bhii jaataa to tujhe ga.Nvaa dete

[dayaar-e-Gair=alien/unknown place; ga.Nvaa denaa=to lose]

tumhii.n ne ham ko sunaayaa na apanaa dukh varanaa
duaa vo karate ke ham aasamaan hilaa dete

hame.n ye zom rahaa ab ke vo pukaare.nge
unhe.n ye zid thii ke har baar ham sadaa dete

[zom=illusion]

vo teraa Gam thaa ke taasiir mere lahaje kii
ke jis ko haal sunaate use rulaa dete

[taasiir=effect; lahajaa=style]

tumhe.n bhulaanaa hii avval to dastaaras me.n nahii.n
jo iKhtiyaar bhii hotaa to kyaa bhulaa dete

[avval=firstly; dastaaras=within reach; iKhtiyaar=control]

tumhaarii yaad ne ko_ii javaab hii na diyaa
mere Khayaal ke aa.Nsuu rahe sadaa dete

sama'to.n ko mai.n taa-umr kosataa Syed
vo kuchh na kahate magar ho.nTh to hilaa dete

[sama'to.n=hearing power; taa-umr=life long; kosanaa=blame]

banaa gulaab to kaa.NTe chubhaa gayaa ek shaKhs

banaa gulaab to kaa.NTe.n chubhaa gayaa ik shaKhs
huaa chiraaG to ghar hii jalaa gayaa ik shaKhs

[shaKhs = person]

tamaam rang mere aur saare Khvaab mere
fasaanaa kah ke fasaanaa banaa gayaa ik shaKhs

[tamaam = all/entire; Khvaab = dream; fasaanaa = fictional tale]

mai.n kis havaa me.n u.Duu.N kis fazaa me.n laharaa_uu.N
dukho.n ke jaal har-suu bichhaa gayaa ik shaKhs

[fazaa (fizaa) = environment; har-suu = in all directions]

palaT sakuu.N mai.n na aage ba.Dh sakuu.N jis par
mujhe ye kaun se raaste lagaa gayaa ik shaKhs

muhabbate.n bhii ajiib us kii nafarate.n bhii kamaal
merii tarah kaa hii mujh me.n samaa gayaa ik shaKhs

vo mahataab thaa marham-ba-dast aayaa thaa
magar kuchh aur sivaa dil dukhaa gayaa ik shaKhs

[ba-dast = in hand; sivaa = more]

khulaa ye raaz ke aa_iinaa-Khaanaa hai duniyaa
aur is me.n mujh ko tamaashaa banaa gayaa ik shaKhs

[raaz = secret; aa_iinaa-Khaanaa = glass house]

ahal-e-ulfat ke havaalo.n pe ha.Nsii aatii hai

ahal-e-ulfat ke havaalo.n pe ha.Nsii aatii hai
lailaa majanuu.N ke misaalo.n pe ha.Nsii aatii hai

jab bhii taqamiil-e-mohabbat kaa Khayaal aataa hai
mujhako apane Khayaalo.n pe ha.Nsii aatii hai

[taqamil=completion]

log apane liye auro.n me.n wafaa Dhuu.NDhate hai.n
un vafaa Dhuu.NDhanewaalo.n pe ha.Nsii aatii hai

dekhanevaalo.n tabassum ko karam mat samajho
u.nhe.n to dekhanevaalo.n pe ha.Nsii aatii hai

[tabassum=smile]

chaa.Ndanii raat mohabbat me.n hasiin thii ‘Faakir’
ab to biimaar ujaalo.n pe ha.Nsii aatii hai

ja kahiyo un se nasiim-e-sahar meraa chain gayaa merii niind ga_ii

ja kahiyo un se nasiim-e-sahar meraa chain gayaa merii niind ga_ii
tumhe.n merii na mujh ko tumhaarii Khabar meraa chain gayaa merii niind ga_ii

na haram me.n tumhaare yaar pataa na suraaG dair me.n hai milataa
kahaa.N jaa ke dekhuu.N mai.n jaa_uu.N kidhar meraa chain gayaa merii niind ga_ii

ai baadashaah-e-Khubaa.N-e-jahaa.N terii mohinii surat pe qurbaa.N
kii mai.n ne jo terii jabii.n pe nazar meraa chain gayaa merii niind ga_ii

huii bad-e-bahaarii chaman me.n ayaa.N gul buTii me.n baaqii rahii na fizaa
merii shaaKh-e-ummiid na laa_ii sa.Nvar meraa chain gayaa merii niind ga_ii

ai barq-e-tajalli bahar-e-Khudaa na jalaa mujhe hijr me.n shammaa saa
merii ziist hai misl-e-chiraaG-e-sahar meraa chain gayaa merii niind ga_ii

kahataa hai yahii ro ro ke "Zafar" merii aah-e-rasaa kaa huaa na asar
terii hijr me.n maut na aa_ii abhii meraa chain gayaa merii niind ga_ii

yahii kahanaa thaa shero ke aaj "Zafar" merii aah-e-rasaa me.n huaa na asar
tere hijr me.n maut na aaii magar meraa chain gayaa merii nii.nd gaii

a.nga.Daaii par a.nga.Daaii letii hai raat judaaii kii

a.nga.Daaii par a.nga.Daaii letii hai raat judaaii kii
tum kyaa samajho tum kyaa jaano baat merii tanahaaii kii

kaun siyaahii ghol rahaa thaa vaqt ke bahate dariyaa me.n
mai.n ne aa.Nkh jhukii dekhii hai aaj kisii harajaaii kii

vasl kii raat na jaane kyuu.N israar thaa unako jaane par
vaqt se pahale Duub gae taaro.n ne ba.Dii daanaaii kii

u.Date u.Date aas kaa paa.Nchhii duur ufaq me.n Duub gayaa
rote rote baiTh gaii aavaaz kisii saudaaii kii